Något som händer

Jag kom på en sak. 

I love you
.. översätts det direkt liknar det mer 


jag älska dig. 

men svenskans
Jag älskar dig blir mer

I am loving you.


va fint,
I am loving you. 
Det blir mer något som händer
istället för något som kan hända. 

Jag älskar dig
I am loving you. 
I am loving you

I am loving.


Kommentarer


Kommentera inlägget här:


Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback

Marigold

En plats med historier. Tankar. Längtan, vackra minnen och drömmar.

RSS 2.0